raškolovano.znanje(o^o)

Icon

kolektivno samoobrazovanje u umetnosti i kulturi…

Preporučujemo :: KAFE NOVI DRUŠTVENI ODNOSI: POSLE RANSIJERA :: Rex

GOVORNI PROGRAMI

Sreda 14. april, cetvrtak 15. april, petak 16. april

Hol Rex-a, od 14-18h

KAFE NOVI DRUSTVENI ODNOSI: POSLE RANSIJERA

Tokom sledece nedelje, u kafeu u holu Rex-a, svi zainteresovani moci ce neformalno da diskutuju o beogradskom gostovanju i nastupima francuskog filozofa Zaka Ransijera. Snimak njegovog predavanja odrzanog u NU Bozidar Adzija moze se odslusati na sajtu http://www.edicijajugoslavija.net/audio.html. Ljubaznoscu Edicije Jugoslavija, posetiocima ce na raspolaganju biti jedan broj kataloga sa insertima iz Ransijerovih tekstova na kojima je bilo zasnovano i njegovo predavanje a bice moguce kupiti i upravo objavljene knjizice Edicije Jugoslavija sa tekstovima “Poetika znanja” i “Emancipovani gledalac”. Ove diskusije se na zahtev posetilaca mogu snimati i objaviti na sajtu Govornih programa (koji je u pripremi).

(nekoliko neformalno izrecenih i zabelezenih komentara nakon predavanja Zaka Ransijera u NU Bozidar Adzija i nastupa Lize Penkove u JDPu)

1.

-          On se nije drzao svojih sopstvenih teorija u ovom predavanju!

-          Kako to mislis?

-          Pa lepo, ovo nije bila prilika za emancipaciju gledalaca.

-          A ko je rekao da ce to biti ta prilika?

-          Pa zasto da ne??

-          Pa cekaj, vi ste to predavanje ocekivali kao neki proizvod, promociju proizvoda, sta li??

2.

-          Lizin tekst i igra su u suprotnosti sa Ransijerovim postulatima

-          Otkud znas?

-          Pa ona dolazi iz vrlo konzervativne skole i to sto je pokazala u plesackom smislu je takodje konzervativno.

-          Po cemu?

-          Pa ti njeni pokreti i to…

-          Ali, zar nije njeno izlaganje imalo sasvim jednu drugu poetiku od tih pokreta??

3.

-          Gostovanje nije bas najbolje organizovano…

-          A da li tzv. dobra organizacija u klasicnom smislu, ide uz gostovanje autora koji donekle insistira na neklasicnim oblicima prezentacija i reprezentacija?

-          Bolje da je isao prevod, francuski naglasak u engleskom jeziku je tezak a i malo iritantan…

-          Naravno da nije bolje, intelektualna publika ocekivala je laki transfer a dobila je tek ponudu za prevod ponudjenog materijala…

http://www.deschoolingclassroom.tkh-generator.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_48.png http://www.deschoolingclassroom.tkh-generator.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/reddit_48.png http://www.deschoolingclassroom.tkh-generator.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_48.png http://www.deschoolingclassroom.tkh-generator.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_48.png http://www.deschoolingclassroom.tkh-generator.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_48.png http://www.deschoolingclassroom.tkh-generator.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/google_48.png http://www.deschoolingclassroom.tkh-generator.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/myspace_48.png http://www.deschoolingclassroom.tkh-generator.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/facebook_48.png http://www.deschoolingclassroom.tkh-generator.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_48.png

Category: Najave

Tagged: , , ,

Leave a Reply

Deschooling Classroom

Deschooling Classroom is a project that addresses the contemporary independent cultural scenes in the region, researching and offering an alternative to the hierarchical models of education in the art and culture. Methodologically, the project moves away from the concepts of individual authorship and expertise, and advocates open collective educational structures where self-organised communities facilitate horizontal production, exchange and distribution of knowledge.